рекрутеры используют телепромтеры?

caltrain
Reactions: 32
Сообщения: 180
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 9:28 pm

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение caltrain »

kyk писал(а): Вс ноя 03, 2024 1:40 pm можно ли сделать синхронный перевод телефонного разговора в котором один человек знает только русский, а другой человек знает только английский?
Чтобы люди общались в real time. При этом они получают инструкцию говорить короткими предложениями и затем делать паузу, терпеливо ожидая перевода.

Я такое для очень пожилого человека хотел сделать
такие устройства переводу уже есть , аля babel fish from Hitchhiker's Gude to The Galaxy

вот примеры устройств
вопрос скорее всего в наборе языков.
caltrain
Reactions: 32
Сообщения: 180
Зарегистрирован: Чт авг 18, 2022 9:28 pm

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение caltrain »

-
Последний раз редактировалось caltrain Вс ноя 03, 2024 6:29 pm, всего редактировалось 1 раз.
kyk
Reactions: 544
Сообщения: 6980
Зарегистрирован: Ср июн 15, 2022 6:54 pm

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение kyk »

elpresidente* писал(а): Вс ноя 03, 2024 3:33 pm Неужели такого нет?
Есть у Android Google Translate
Но, там плохо работает автоматическое распознавание направления перевода Rus ->Eng или Eng-> Rus

Google Translate не всегда (часто) не может самостоятельно переключить направление перевода.
Т.е. допустим перевод идёт с русского на английский в то время как говорящий говорит по-русски (т.е. всё ОК, как надо).
Затем русскогворящий замолкает и Google Translate переводит на английский (т.е. всё ОК, как надо).
Затем начинает говорить англоговорящий, но Google Translate не распознаёт этого факта и продолжает делать transcribing как в режиме распознования русского языка и пытается "распознать" русские слова в английской речи. Разумеется получается абра-кадабра.

Да сами проверьте на своём андроиде, выбрав для Google Translate полностью автоматический режим.

Другими словами, проблема не с переводом, а с автоматическим распознаванием языка (Rus vs Eng) в real time при transcribing
alex_127
Reactions: 1328
Сообщения: 6196
Зарегистрирован: Ср июн 15, 2022 9:44 am

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение alex_127 »

kyk писал(а): Вс ноя 03, 2024 5:44 pm
elpresidente* писал(а): Вс ноя 03, 2024 3:33 pm Неужели такого нет?
Есть у Android Google Translate
Но, там плохо работает автоматическое распознавание направления перевода Rus ->Eng или Eng-> Rus

Google Translate не всегда (часто) не может самостоятельно переключить направление перевода.
Т.е. допустим перевод идёт с русского на английский в то время как говорящий говорит по-русски (т.е. всё ОК, как надо).
Затем русскогворящий замолкает и Google Translate переводит на английский (т.е. всё ОК, как надо).
Затем начинает говорить англоговорящий, но Google Translate не распознаёт этого факта и продолжает делать transcribing как в режиме распознования русского языка и пытается "распознать" русские слова в английской речи. Разумеется получается абра-кадабра.

Да сами проверьте на своём андроиде, выбрав для Google Translate полностью автоматический режим.

Другими словами, проблема не с переводом, а с автоматическим распознаванием языка (Rus vs Eng) в real time при transcribing
я скармливаю наговоренное мной слаку (не знаю даже что за движок ТТС), потом соннету чтобы правил и форматировал, потом ручками. так и делаю спеки.
К маю в распоряжении команды было 38,5 URL-адресов, ведущих на различные видео
kyk
Reactions: 544
Сообщения: 6980
Зарегистрирован: Ср июн 15, 2022 6:54 pm

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение kyk »

alex_127 писал(а): Вс ноя 03, 2024 7:16 pmя скармливаю наговоренное мной
ну так на одном и том же омериканском языке наговариваешь. А проблема возникает когда два языка чередуются
alex_127
Reactions: 1328
Сообщения: 6196
Зарегистрирован: Ср июн 15, 2022 9:44 am

Re: рекрутеры используют телепромтеры?

Сообщение alex_127 »

kyk писал(а): Вс ноя 03, 2024 7:22 pm
alex_127 писал(а): Вс ноя 03, 2024 7:16 pmя скармливаю наговоренное мной
ну так на одном и том же омериканском языке наговариваешь. А проблема возникает когда два языка чередуются
у меня в голове проблемы возникнут если я на двух языках одновременно начну думать. фраза по фразе замечательно можно скормить.
К маю в распоряжении команды было 38,5 URL-адресов, ведущих на различные видео
Ответить